poniedziałek, 12 kwietnia 2010

Dbać o mózg

Zdjęcie: Claudio Fuentes Madan

Warto jest wykonywać ćwiczenia, nie palić, nie pić, nie przejmować się zbytnio sprawami doczesnymi i nie mieć obsesji na punkcie dnia jutrzejszego. Chociaż ja nie utożsamiam się z żadnym z tych założeń mam pewną receptę - nie tak zdrową dla ciała, ale jakże zdrową dla umysłu - która uratowała mnie nie raz: nie dam sobie wyprać mózgu, wolę tęsknić za prawdą niż żyć zasypiając w kłamstwie.

Pamięć jest zwodnicza i nie zdołam przypomnieć sobie właściwej chwili w której, prawdopodobnie siedząc przed telewizorem powiedziałam: "Ci mężczyźni, to jest fakt, okłamują mnie". Z drugiej strony i całkowicie wbrew mej woli, jak hieroglify mam wyryte liczne komunikaty, jakie przeczytałam będąc wzorową pionierką, plakaty które przyklejałam "Głosuję za Wszystkich", włączając w to łzy jakie wypłakałam za tamtego nieznanego Che, który został zamordowany - według mojej edukacji w szkole podstawowej - abym mogła być szczęśliwa.

Po tych dziwnych wspomnieniach o mnie samej - inna ja, nieznana i na szczęście dość mała - mam czarną dziurę tak wielką jak wszechświat a moja następna scena, odnoście do poprzedniego akapitu, jest dość antagonistyczna, perfekcyjny przykład mieszaniny obrazków traumatycznych wspomnień:

Jestem na korytarzu w szkole średniej gdzie uczęszczałam, rozmawiałam z grupą nauczycieli gdzie jest obecna przewodnicząca FEEM (Federación de Estudiantes de Enseñanza Media - Związek Uczniów Szkół Średnich - przyp. tłum.). Rozmowa jest napięta, ale charakter rozmowy grzeczny, ona mi mówi:
- Myślę, że sprawy mogą się polepszyć, na zebraniach mówię co myślę, próbuję robić co mogę.
- Ty będziesz taka, ale wydaje mi się, że bycie w Młodzieży jest w większości czystym oportunizmem.

Chciałabym wiedzieć co stało się w samym środku. Co przeczytałam, co przeżyłam, co widziałam? Próbuję i próbuję ale nie potrafię sobie przypomnieć. Prawdopodobnie nie zdołam przywołać sobie tego nigdy, choć nauczyłam się czegoś: jesteśmy tym co myślimy, nie jest nam danym luksus zapomnienia.

Piosenka Ciro “Maniobras”, z płyty “Cuando amanezca el día



Przetłumaczył:
Bartosz Szotek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz